Res Gestae Web Application v.Marion Lamé (Digital Epigraphy), Federico Boschetti (Digital Philology), Angelo Mario Del Grosso (Computer Engineer)
Εἰ δὴ ταῦτα ὀρθῶς λέγεται, λύοιντο ἂν ἤδη αἱ ἀπορίαι
ILC-CNR 2012
(1 of 10) pp12345678910pp
Latin ID
Latin Pericope
Greek Pericope
Greek ID
digit code
digit code
(1 of 10) pp12345678910pp
0.0
Rérum gestárum díví Augusti, quibus orbem terra[rum] ímperio populi Rom.
subiécit, § et inpensarum, quas in rem publicam populumque Ro[ma]num fecit, incísarum
in duabus aheneís pílís, quae su[n]t Romae positae, exemplar sub[i]ectum.
Μεθηρμηνευμέναι ὑπεγράφησαν πράξεις τε καὶ δωρεαὶ Σεβαστοῦ θεοῦ, ἃς
ἀπέλιπεν ἐπὶ Ῥώμης ἐνκεχαραγμένας χαλκαῖς στήλαις δυσί.
0.0
1.1
Annós undéviginti natus exercitum priváto consilio et privatá impensá
comparávi, [§] per quem rem publicam [do]minatione factionis oppressam
in libertátem vindicá[vi.
Ἐτῶν δεκαε[ν]νέα ὢν τὸ στράτευμα ἐμῇ γνώμῃ καὶ
ἐμοῖς ἀν[αλ]ώμασιν ἡτοί[μασα], δι᾽ οὗ τὰ κοινὰ πρά-
γματα [ἐκ τῆ]ς τῶν συνο[μοσα]μένων δουλήας
[ἠλευ]θέ[ρωσα.
1.1
1.2
                           Ob quae sen]atus decretís honor[ifi]cís in
ordinem suum m[e adlegit C. Pansa A. Hirti]o consulibu[s, c]on[sula-
rem locum s[imul dans sententiae ferendae, et im]perium mihi dedit. [§]
                 Ἐφ᾽ ο]ἷς ἡ σύνκλητος ἐπαινέσασά
[με ψηφίσμασι] προκατέλεξε τῇ βουλῇ Γαΐῳ Πά[νσ]α
[Αὔλῳ Ἱρτίῳ ὑ]π[ά]το[ι]ς, ἐν τῇ τάξει τῶν ὑπατ[ικῶ]ν
[ἅμα τ]ὸ σ[υμβου]λεύειν δοῦσα, ῥάβδου[ς] τ᾽ ἐμοὶ ἔδωκεν.
1.2
1.3
Rés publica n[e quid detrimenti caperet, me] pro praetore simul cum
consulibus pro[videre iussit.
[Περ]ὶ τὰ δημόσια πράγματα μή τι βλαβῇ, ἐμοὶ με-
[τὰ τῶν ὑπά]των προνοεῖν ἐπέτρεψεν ἀντὶ στρατηγο[ῦ.]
[.....
1.3
1.4
                              Populus] autem eódem anno mé
consulem, cum [cos. uterque bello ceci]disset, et trium virum reí publi-
cae constituend[ae creavit.]
          δ]ὲ δ[ῆ]μος τῷ αὐτῷ ἐνιαυτῷ, ἀμφοτέρων
[τῶν ὑπάτων π]ολέμῳ πεπτω[κ]ό[τ]ων, ἐμὲ ὕπα-
[τον ἀπέδειξ]εν καὶ τὴν τῶν τριῶν ἀνδρῶν ἔχον-
[τα ἀρχὴν ἐπὶ] τῇ καταστάσει τῶν δ[η]μοσίων πρα-
[γμάτων] ε[ἵλ]ατ[ο].
1.4
2.0
Quí parentem meum [interfecer]un[t, eó]s in exilium expulí iudiciís legi-
timís ultus eórum [fa]cin[us, e]t posteá bellum inferentís reí publicae
víci b[is a]cie.
[Τοὺς τὸν πατέρα τὸν ἐμὸν φονεύ]σ[αν]τ[α]ς ἐξώρισα κρί-
σεσιν ἐνδί]κοις τειμω[ρ]ησάμε[ν]ος αὐτῶν τὸ
ἀσέβημα κ]αί [με]τὰ ταῦτα αὐτοὺς πόλεμον ἐ-
[πιφέροντας τῇ πα]τ[ρ]ίδι δὶς ἐνείκησα παρατάξει.
2.0
3.1
B]ella terra et mari c[ivilia exter]naque tóto in orbe terrarum s[uscepi
victorque omnibus [superstitib]us cívibus pepercí. §
[Πολέμους καὶ κατὰ γῆν] καὶ κατὰ θάλασσαν ἐμφυ-
[λίους καὶ ἐξωτικοὺς] ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ πολ-
[λοὺς ἀνεδεξάμην, νεικ]ήσας τε πάντων ἐφεισάμην
[τῶν περιόντων πολειτῶν.
3.1
3.2
                                                    Exte[rnas
gentés, quibus túto [ignosci pot]ui[t, co]nserváre quam excídere m[alui.
                           τ]ὰ ἔθνη, οἷς ἀσφαλὲς ἦν συν-
[γνώμην ἔχειν, ἔσωσα μ][λλον] ἢ ἐξέκοψα. §
3.2
3.3
Míllia civium Róma[norum adacta] sacrámento meo fuerunt circiter [quingen-
ta. § Ex quibus dedú[xi in coloni]ás aut remísi in municipia sua stipen[dis emeri-
tis millia aliquant[um plura qu]am trecenta et iís omnibus agrós a[me emptos
aut pecuniam pró p[raediis a] me dedí. §
                                            Μυριάδες
Ῥωμαίων στρατ[εύ]σ[ασ]αι ὑπ[ὸ τὸ]ν ὅρκον τὸν ἐμον
ἐγένοντ[ο] ἐνγὺς π[εντήκ]ο[ντ]α· [ἐ]ξ ὧν κατή[γ]αγον εἰς
τὰ[ς] ἀπο[ι]κίας ἢ ἀ[πέπεμψα εἰς τὰς] ἰδία πόλεις ἐκ-
[λυομένους] ................
....................
....................
....................
3.3
3.4
                                               Naves cépi sescen[tas praeter
eás, si quae minóre[s quam trir]emes fuerunt. §
....................
3.4